■ Day3.疑問文

本日は、疑問の表現を勉強しましょう。中国語は、英語よりも疑問表現が多少ややこしいかなと個人的には感じています。今日はその疑問表現を詳しくお伝えします。



■ 疑問文のパターン

吗?を使った疑問文
一般的な疑問文として、最後に「吗?」をつけて疑問形にすることがあります。
「~ですか」という形式ですね。

例文を見てみましょう。

「~ですか?」
例文:你忙?(あなたは忙しいですか?)
→答え:对,我是很忙!(はい、とても忙しいです)

となります。

オーソドックスな形式ですので、これは非常によく使います。

反復疑問文
また、肯定+否定+肯定の形を取って疑問形とすることがあります。
この場合は、答える際には日本語のはい・いいえのような答えは必要ありません。

例文:你有没有男朋友?(彼氏はいますか?)
→答え:没有(いません)

となります。

この形式も中国ではよく耳にしますので、覚えておくといいでしょう。
※代表的なものはやはり、有没有ですかね。

疑問詞を使った疑問文
中国語の疑問文は、疑問を表す単語が文中に1つあれば疑問文になります。
まず例文をみてみましょう。

例文:他是?(彼は誰ですか?)
例文:你们是几位?(何名様ですか?)

この場合、「谁」と「几」が疑問を表現する疑問詞であり文中にあるので疑問文として成立します。

疑問詞は、かなりありますので頻度の高い疑問詞を一覧化しておきました。
≫≫頻度の高い疑問詞一覧

よく使う単語ですので、全部覚えてみましょう!

選択を求める疑問文
日本語でよく言う、AかそれともBかという疑問文の場合 文法としては
ほぼ日本語と同じと考えていいでしょう。

この場合は、「还」を使い「吗」は使わないので注意が必要です。
例文を見てみましょう。

例文:你是日本人,还是韩国人?(あなたは日本人ですか?それとも韓国人ですか?)

この文法は日本語に置き換えやすいので理解は用意でスムーズに入ってくることでしょう。

略式疑問文
最後に、私は~だけど「あなたはどう?」という聞き方をする文法が中国語にもあります。
日本語でも口語では頻度がかなり高い疑問文だと思います。

「あなたはどう?」
例文:我喜欢游戏,你?(私はゲームが好きです。あなたどう?)

どうです?

疑問文に関しては頭に入りましたか?

頻度の高い疑問詞一覧もみておいてくださいね。

さて、明日は日時と場所を表す文法について勉強しましょう!

>>Day4.日時と場所を表す文法